0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatchuyennghiep.com.vn

Cách đọc địa chỉ nhà bằng tiếng Anh chuẩn vô cùng đơn giản

Cách đọc địa chỉ nhà bằng tiếng Anh là một trong những nội dung cơ bản đối với những ai đang học tiếng Anh nhưng không phải ai cũng nói chuẩn, chính xác. Vì đây là nội dung đơn giản nên nhiều bạn có thể sẽ không mấy chú ý, vì tính chủ quan nên có không ít bạn lại gặp lỗi giao tiếp khi được hỏi địa chỉ nhà của bạn ở đâu. Chúng tôi sẽ chỉ ra những lỗi sai thường gặp trong cách đọc địa chỉ nhà bằng tiếng Anh và bên cạnh đó cũng đưa ra phần lý thuyết, ví dụ cụ thể để bạn đọc hiểu rõ phần nội dung này. Hy vọng bài viết sẽ giúp bạn trau dồi kỹ năng tiếng Anh của mình.

Cách đọc địa chỉ nhà có dấu trong tiếng Anh

Thông thường trong tiếng Anh thì chúng ta đều biết rằng tất cả tên riêng, trong đó có địa chỉ nhà đều được viết không dấu. Chúng tôi sẽ mách bạn một số cách viết địa chỉ nhà theo đúng trật tự, cấu trúc của tiếng Anh.

dia-chi-nha-tieng-anh

Cách đọc địa chỉ nhà có dấu đúng nhất

Ví dụ: No 26, 190 lane, Le Trong Tan Street, Thanh Xuan district, Ha Noi (Số nhà 26 ngõ 190 Lê Trọng Tấn- Thanh Xuân – Hà Nội)

Từ vựng thường dùng khi viết địa chỉ nhà trong tiếng Anh

 ♦ City: Thành phố

 ♦ Province: tỉnh

 ♦ District or Town: huyện

 ♦ Street: Đường

 ♦ Village: Xã

 ♦ Hamlet: Thôn

 ♦ Lane: ngõ

 ♦ Alley: ngách

 ♦ Addressee: Điểm đến

 ♦ Building, apartment / flat: Nhà, căn hộ

 ♦ Company’s name: Tên tổ chức

Cách viết địa chỉ tiếng Anh

Việc ghi địa chỉ không chính xác sẽ dẫn đến khó khăn cho công việc tìm kiếm. Vì vậy, các bạn nên bỏ túi cho mình cách viết địa chỉ tiếng Anh đúng đắn, điều này rất cần trong công việc và cuộc sống nên sẽ không lãng phí thời gian khi bạn bỏ ra nghiên cứu nội dung này.

Một số lưu ý khi viết địa chỉ tiếng Anh:

 ♦ Tên người nhận, số nhà, ngõ (ngách), đường, quận (huyện), tỉnh (thành phố):

cach-noi-dia-chi-nha-bang-tieng-anh

Ví dụ: From Ha Nguyen, Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Ha Noi City

 ♦ Đối với tên đường, phường hoặc quận, nếu là số thì đặt sau:

Ví dụ: District 1

 ♦ Đối với tên đường, phường hoặc quận, nếu bằng chữ thì đặt trước:

Ví dụ: Binh Thanh District

Cách hỏi và trả lời địa chỉ nhà bằng tiếng Anh

Cách hỏi địa chỉ nhà bằng tiếng Anh

+ What’s your address? = Địa chỉ của anh là gì?
+ Where is your domicile place? = Nơi cư trú của bạn ở đâu?
+ Are you a local resident? = Có phải bạn là cư dân địa phương không?
+ Where are you from? = Bạn từ đâu đến?
+ Where do you live? = Bạn sống ở đâu?
+ Where is … ? = ….  là ở đâu vậy? 
+ How long have you lived there? = Bạn sống ở đó bao lâu rồi?
+ Do you like living here? = Bạn có thích sống ở đó không?
+ Do you live in an apartment or house? = Bạn sống ở nhà riêng hay là chung cư?
+ Do you like that neighborhood? = Bạn có thích môi trường xung quanh ở đó không?
+ Do you live with your family? = Bạn có sống với gia đình bạn không?
+ How many people live there? = Có bao nhiêu người sống với bạn?

Cách trả lời địa chỉ nhà bằng tiếng Anh

Trong tiếng Việt chúng ta thường viết/nói địa chỉ: số nhà …, đường … xã, phường … , huyện/quận … , thành phố/ tỉnh  .Trong tiếng Anh thứ tự sẽ như sau: 
+ Đối với tên đường, phường, hoặc quận, nếu là bằng chữ thì đặt trước

cach-doc-dia-chi-nha-tieng-anh

Ex: Xuan Thuy street, Quan Hoa ward, Cau Giay District

+ Đối với tên đường, phường, hoặc quận, nếu là bằng số thì đặt đằng sau: 
Ex:  Street 5 , Ward 14 , District 3 
Note: Nếu đặt trước nó vô tình được hiểu là 1 con đường (không phải đường số 1)
Ex: 
+ Ngách 51A, ngõ 77, đường C , phường A, quận B => 51 A alley, 77 lane, C street, A sub-district (or block or neighborhood), B district
+ Thôn A, xã B, huyện D, tỉnh C => A hamlet, B village, D district (or town), C province

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh ấp, xã, huyện..

– Addressee: Điểm đến
– Company’s name: Tên tổ chức (nếu có)
– Building, apartment / flat: Nhà, căn hộ
– Alley: ngách
– Lane: ngõ
– Hamlet: Thôn
– Village: Xã
– Street: Đường
– Sub-district or block or neighborhood: phường
– District or Town: huyện
– Province: tỉnh
– City: Thành phố
– State: tiểu bang

Bài viết trên tuy ngắn gọn nhưng chúng tôi mong rằng đầy đủ thông tin và không mất quá nhiều thời gian của bạn, giúp bạn hiểu nhanh và chính xác cách viết và nói địa chỉ nhà bằng tiếng Anh. Nếu bạn cần thêm thông tin hoặc muốn dịch tài liệu tiếng Anh sang các ngôn ngữ khác, đừng ngần ngại hãy liên hệ với chúng tôi nhanh để có bản dịch chất lượng.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Anh của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau

Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 Ms Quỳnh  – 0947.688.883 Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ

Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email info@dichthuatchuyennghiep.com.vn hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.

Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ

Bước 4: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% – 50% giá trị đơn hàng

Bước 5: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.

Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật chuyên nghiệp – Midtrans để được phục vụ một cách tốt nhất

Dịch thuật chuyên nghiệp –  MIDtrans

Văn Phòng dịch thuật Hà Nội: 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Văn Phòng dịch thuật TP HCM: 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh
Văn Phòng dịch thuật Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình
Văn phòng dịch thuật Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên Huế
Văn Phòng dịch thuật Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi
Văn phòng dịch thuật Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng dịch thuật Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình Dương
Và nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khác
Hotline: 0947.688.883 –  0963.918.438
Email: info@dichthuatchuyennghiep.com.vn


#cách đọc địa chỉ nhà có dấu / trong tiếng anh; #Cách Nội địa chỉ nhà bằng tiếng Anh; #Cách trả lời địa chỉ bằng tiếng Anh; #Cách đọc địa chỉ nhà ở Mỹ; #Từ địa chỉ trong tiếng Anh; #Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh Ấp, Xã, huyện; #Địa chỉ tiếng Anh đọc là gì; #Viết tắt địa chỉ tiếng Việt