0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatchuyennghiep.com.vn

Giới thiệu bản thân tiếng Nhật đúng cách trong phỏng vấn xin việc

Giới thiệu bản thân tiếng Nhật như thế nào để đúng cách, vượt qua kì phỏng vấn xin việc? Nếu bạn đang có ý định tham gia làm việc tại thị trường lao động Nhật Bản hay xin visa sang đất nước mặt trời mọc sinh sống, học tập thì chắc chắn bạn nên tham khảo cách giới thiệu bản thân, gia đình, sở trường sở đoản tiếng Nhật đúng cách, ngắn gọn để vượt qua buổi phỏng vấn một cách ấn tượng. Trong bài viết này chúng tôi xin giới thiệu đến quý bạn đọc các cách giới thiệu bản thân tiếng Nhật, trong đó có các đoạn văn mẫu, mời quý bạn đọc cùng tham khảo.

Giới thiệu bản thân tiếng Nhật

Giới thiệu tên tiếng Nhật

Để giúp người bạn gặp hiểu rõ hơn về bạn và cũng là để tạo lòng tin cho một mối quan hệ, bạn cần cung cấp các thông tin cơ bản như: Tên, tuổi, quê quán, công việc hiện tại,…

Lưu ý :

Tuỳ theo thông tin mà bạn sẽ có cách giới thiệu phù hợp nhất. Cụ thể:

Khi giới thiệu tên bạn sẽ nói như sau:

gioi-thieu-tieng-nhat

+ 私は___です。( Dạng lịch sự ) : Tên tôi là…

+ 私は___と申します。( Dạng khiêm nhường) : Tên tôi là…

Ví dụ: 

私は田中と申します。Tôi tên là Tanaka

私はリンです。Tôi tên là Linh

Giới thiệu tuổi tác tiếng Nhật

Để tiện xưng hô thì bạn cần giới thiệu cả tuổi của mình. Như vậy sẽ dễ phân biệt vai vế với những người trước mặt. Bạn có thể dùng mẫu sau:

今年は____歳です。Năm nay tôi _____tuổi

(kotoshi ha ____sai desu)

Ví dụ: 

今年は20歳です。Năm nay tôi 20 tuổi.

Độ tuổiViếtPhiên âm
19 tuổi十九歳  juukyuusai
20 tuổi二十歳 hatachi
21 tuổi二十一歳 nijuuissai
22 tuổi二十二歳 nijuunisai
23 tuổi二十三歳 nijuusansai
24 tuổi二十四歳 ni juuyonsai
25 tuổi二十五歳nijuugosai
26 tuổi二十六歳nijuurokusai
27 tuổi二十七歳nijuunanasai
28 tuổi二十八歳nijuuhassai
29 tuổi 二十九歳nijuukyuusai
30 tuổi
 三十歳
sanjussai

Giới thiệu nơi sống, quê quán, quốc tịch

Nếu bạn là một người sang du học, làm việc thì việc giới thiệu quốc tịch là vô cùng cần thiết. Chúng ta cùng xem một số mẫu sau:

gioi-thieu-ban-than-tieng-nhat

+ Tôi là người Việt Nam: ベトナム人です。

+ Tôi đến từ Hà Nội: ハノイから来ました。

+ Quê của tôi ở Hà Nam: 出身はハナムです。

+ Hiện nay tôi đang sống ở Tokyo: 今東京に住んでおります。

Giới thiệu trình độ học vấn tiếng Nhật

Đây là mức độ cao hơn của giới thiệu bản thân. Bạn phải có đủ vốn từ vựng để có thể giới thiệu trôi chảy phần này. Ngoài ra, bạn có thể xem những mẫu giới thiệu có sẵn sau đây:

gioi-thieu-tieng-nhat-hay

+ Tôi là học sinh cấp 2  私は中学生です。

+ Tôi là sinh viên   私は学生です。

+ Tôi là sinh viên năm thứ 3 đại học Quốc Gia Hà Nội  ベトナム国家大学ハノイ校の3年生です。

+ Tôi đã tốt nghiệp đại học 大学を卒業しました。

+ Tôi đang học tại trường đại học Hà Nội ハノイ大学で勉強しています。

+ Chuyên ngành của tôi là Tiếng Nhật Thương Mại  専門は日本語ビジネスです。

+ Tôi là giáo viên 先生です。

+ Nghề của tôi là kĩ sư エンジニアです。

Các trường Đại học Việt Nam bằng tiếng Nhật

ベトナム国家大学ハノイ校ベトナムこっかだいがくハノイこうĐH Quốc gia Hà Nội
自然科学大学しぜんかがくだいがくĐH Khoa học Tự nhiên
外国語大学がいこくごだいがくĐH Ngoại ngữ
経済学部けいざいがくぶKhoa Kinh tế
法学部ほうがくぶKhoa Luật
教育学部きょういくがくぶKhoa Giáo dục
ベトナム国家大学ホーチミン市校ベトナムこっかだいがくホーチミンしこうĐH Quốc gia TP. HCM
国際大学こくさいだいがくĐH Quốc tế
情報工科大学じょうほうこうかだいがくĐH Công nghệ Thông tin (ĐHQG TP. HCM)
ハノイ工科大学ハノイこうかだいがくĐH Bách Khoa Hà Nội
ホーチミン市工科大学ホーチミンしこうかだいがくĐH Bách khoa TP. HCM
フエ大学フエだいがくĐH Huế
科学大学かがくだいがくĐH Khoa học Tự nhiên
師範大学しはんだいがくĐH Sư phạm
農林大学のうりんだいがくĐH Nông Lâm
医科薬科大学いかやっかだいがくĐH Y Dược
美術大学びじゅつだいがくĐH Mỹ thuật
ダナン大学ダナンだいがくĐH Đà Nẵng
ダナン技術短期大学ダナンぎじゅつたんきだいがくCĐ Công nghệ Đà Nẵng
タイグエン大学ガイグエンだいがくĐHc Thái Nguyên
経済・経営管理大学けいざい・けいえいかんりだいがくĐH Kinh tế & Quản trị Kinh doanh
公衆衛生大学ハノイこうしゅうえいせいだいがくĐH Y tế Công cộng Hà Nội
音楽院ハノイおんがくいんNhạc viện (Conservatory)
文科大学ハノイぶんかだいがくĐH Văn hóa
   
美術大学ホーチミンしびじゅつだいがくĐH Mỹ thuật Công nghiệp
体育スポーツ大学たいいくスポーツだいがくĐH Thể dục Thể thao
医学大学医学大学 いがくだいがくĐH Y
法科大学ほうかだいがくĐH Luật
   
経済大学けいざいだいがくĐH Kinh tế Quốc dân
貿易大学ぼうえきだいがくĐH Ngoại thương
商科大学しょうかだいがくĐH Thương mại
財政学院ざいせいがくいんHọc viện Tài chính
銀行学院ぎんこうがくいんHọc viện Ngân hàng
林業大学りんぎょうだいがくĐH Lâm nghiệp
水産大学すいさんだいがくĐHThủy sản
建築大学けんちくだいがくĐH Kiến trúc
ハノイ土木大学ハノイどぼくだいがくĐH Xây dựng Hà Nội
ハノイ鉱山・地質大学ハノイこうざん・ちしつだいがくĐH Mỏ – Địa chất Hà Nội
水利大学すいりだいがくĐH Thủy lợi
郵政電信工芸学院ゆうせいでんしんこうげいだいがくHọc viện Công nghệ Bưu chính Viễn thông
交通運輸大学こうつううんゆだいがくĐH Giao thông Vận tải
オープン大学オープンだいがくĐH Mở
フンヴオン大学 ĐH Hùng Vương (HCM)
ホンバン国際大学ホンバンこっくさいだいがくĐH Quốc tế Hồng Bàng (HCM)

Giới thiệu nghề nghiệp tiếng Nhật

Nghề nghiệpViếtPhiên âm
Nông nghiệp農業 のうぎょう
Cơ khí機械きかい
Hàn溶接ようせつ
May縫製ほうせい
Điện電気でんき
Điện tử電子でんし
Xây dựng建設けんせつ
Nấu ăn料理りょうり
Kế toán経理けいり

Giới thiệu sở thích tiếng Nhật

1およぎ / すいえい泳ぎ/水泳Bơi
2ダンス Nhảy
3うたCa hát
4おんがく音楽Âm nhạc
5ピアノ Đàn piano
6ギター Đàn guitar
7えいが映画Xem phim
8テレビゲーム Trò chơi điện tử
9どくしょ読書Đọc sách
10さいほう裁縫May vá
11ショッピング Mua sắm
12りょこう旅行Đi du lịch
13つり釣りCâu cá
14スケートボード Trượt ván
15りょうり料理Nấu ăn

Mẫu câu giới thiệu bản thân tiếng Nhật đơn giản

+ Rất vui được làm quen với mọi người はじめまして。

+ Tôi tên là…..   ____と申します。

+ Năm nay tôi ….tuổi  今年は___歳です。

+ Tôi đến từ …. ___から来ました。

+ Tôi đã tốt nghiệp đại học rồi 大学を卒業しました。

+ Tôi đang là học sinh cấp 2/ cấp 3/sinh viên đại học 中学生/高校生/学生です。

+ Nhà tôi có ….người: Bố, mẹ, chị tôi và tôi 家族は__人います。母と父と姉と私です。

+ Tôi vẫn còn độc thân まだ独身です。

+ Tôi đã kết hôn rồi 結婚しています。

+ Sở thích của tôi là nghe nhạc 趣味は音楽を聞くことです

+ Ước mơ của tôi là trở thành bác sĩ 夢は医者になりたいです

+ Rất mong được mọi người giúp đỡ どうぞよろしくお願いします

Đoạn văn giới thiệu tiếng Nhật

Giới thiệu bản thân tiếng Nhật trong xuất khẩu lao động

gioi-thieu-bang-tieng-nhat

Rất hân hạnh được làm quen. Tôi tên là A, năm nay tôi 20 tuổi, tôi đến từ thành phố Nam Định và tôi đã kết hôn (hoặc đã có gia đình). Gia đình tôi có 4 người gồm: Bố, mẹ, tôi, vợ của tôi. Sở thích của tôi là nghe nhạc, khám phá và đọc sách. Lý do tôi muốn sang Nhật làm việc là để nâng cao khả năng tiếng Nhật, nâng cao tay nghề làm việc và mong muốn giúp sức vào sự phát triển của công ty lẫn nguồn thu nhập đủ trang trải cho cuộc sống và gia đình. Vì thế dù vất vả thế nào tôi cũng sẽ cố gắng hoàn thành tốt công việc. Rất mong nhận được sự giúp đỡ. 

Lời dịch

はじめまして、Aと申します。今年二十歳です。ナムディンから来ました。結婚しています。家族は四人います。父と母と妻と私です。趣味は音楽を聞くこと、本を読むことです。日本で働きに行きたい理由としては日本語の能力を向上し、仕事のスキルを磨いてきたからです。そして、会社の広い発展に貢献も家族生活が十分カバーするのも二つの理由だ。何もわかりませんが、一生懸命頑張るので、よろしくお願いいたします。

Giới thiệu bản thân tiếng Nhật khi xin việc công ty

Rất hân hạnh được làm quen, tên tôi là Nam. Tôi đến từ Hà Nội. Tôi hoàn thành bằng cử nhân Kỹ thuật vào năm 2009 tại Đại học Công nghệ. Tôi đã từng làm việc tại một công ty IT nổi tiếng trong khoảng 2 năm cho đến nay. Điểm mạnh của tôi có sự hiểu biết sâu rộng về hoạt động công nghệ thông tin trong quá trình phấn đấu từ một nhân viên mới đến vị trí quản lý. Những bằng cấp và kinh nghiệm làm việc của tôi thể hiện rằng tôi là thí sinh phù hợp cho yêu cầu. Điều khiến tôi cần cố gắng cải thiện hơn đó là sự nhút nhát nhưng chắc chắn điều đó sẽ không làm ảnh hướng đến công việc. Tôi rất mong được tham gia tập đoàn của bạn để khám phá những khoảng trời mới và để nâng cao kỹ năng của bản thân mình. Dù vất vả thế nào tôi cũng sẽ cố gắng.

Lời dịch

はじめまして。ナムと申します。ハノイから来ました。2009年テクノロジー大学の工学の学士号を卒業しました。前の会社では。。。事業において、デザインを担当し、2年間経験してきました。私の強みは新入社員から管理人になるのを励むことを通して情報工学の該博な知識を積みます。私の資格と実務経験は私が要件を満たす候補者であることを示しています。最も改善する必要があるのは内気です。しかし、それは仕事に影響を与えないはずです。このような経験が御社でも活かせると考え、応募いたしました。どうぞよろしくお願いいたします。

Giới thiệu bản thân tiếng Nhật nói về điểm mạnh điểm yếu

Rất hân hạnh được làm quen, tên tôi là Thu. Tôi đến từ tỉnh Nam Định. Tôi đã tốt nghiệp bằng cử nhân tại trường Đại học Bách khoa Hà Nội vào năm 2018.Tôi thích chơi bóng rổ và đã từng đại diện cho trường đại học của mình tham gia rất nhiều cuộc thi. Sự tham gia nhiệt tình các môn thể thao và cuộc thi chuyên môn giúp tôi có được nhiều kỹ năng. Tôi đồng thời là một thành viên tích cực của hội cựu sinh viên và đóng vai trò quan trọng trong việc tổ chức các cuộc họp cựu sinh viên. Trong quá trình học tập, tôi đã trau dồi các kỹ năng cần thiết phục vụ cho công việc của mình như kỹ năng ngôn ngữ đạt JLPT N3, kỹ năng vi tính văn phòng thành thạo, tôi có thể thuyết trình, truyền đạt thông tin thuyết phục người đối diện vì thế tôi đã ứng tuyển vị trí chăm sóc khách hàng. Cảm ơn vì đã lắng nghe và mong rằng chúng ta sẽ có khoảng thời gian tốt đẹp.

Lời dịch

はじめまして。トゥと申します。ナムディン から来ました。2018年でハノイ工科大学を卒業しました。バスケットボールが大好きで、多くの大会で大学を代表してきました。スポーツやプロの競技に参加するを通してスキルを見につけることができます。私は同窓会の積極的なメンバーでもあり、同窓会の開催に重要な役割を果たしています。勉強の過程で、JLPT3級の語学力、オフィスのコンピューター能力など、仕事に必要なスキルを見につけ、理論的な情報を提示し、伝えることができます。だから私は顧客サービスのポジションに応募しました.どうぞよろしくお願い致します

Giới thiệu bản thân tiếng Nhật khi đi du học

Rất hân hạnh được làm quen. Tên của tôi là Lan. Tôi là 1 cô gái 12 tuổi. Hôm nay là ngày đầu tiên đi học của tôi tại ngôi trường này. Tôi rất vui khi được quen biết thêm nhiều bạn mới và sẽ được cùng các bạn trải qua những ngày tháng thật vui vẻ của lứa tuổi học sinh. 

Tôi nghĩ rằng mình là một người điềm tĩnh, trầm lặng và đôi khi có chút nóng nảy. Nhưng tôi luôn biết cách kiềm chế bản thân và không để điều đó làm ảnh hướng đến niềm vui của chúng ta. Tôi rất trân trọng sự hài hước, và nụ cười vì thế tôi mong muốn chúng ta sẽ là bạn tốt của nhau. 

Rất vui vì được gặp tất cả mọi người trong ngày hôm nay. Mong được mọi người giúp đỡ. 

Lời dịch

はじめまして、ランと申します、十二歳です。今日はこの学校に行く初日です。新しい友達がてきてとても幸せです。この学校で楽しい時間を一緒に過ごしたいと思います。

私は冷静で、大人しくて、時々怒りっぽい人と思います。しかし、私が自分を抑える方のを知っており、それが私たちの幸せに影響を与えないようにします。私たちが楽しく話し、友人になることをお願いします

どうぞよろしくお願いします。

Giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật phiên âm

gioi-thieu-ban-than-tieng-nhat-phien-am

Rất hân hạnh được làm quen. Tôi tên là Hoàng, năm nay tôi 23 tuổi và đang sống tại thành phố Tokyo. Tôi là người Việt Nam, đã ở Nhật Bản được 2 năm. Hiện tôi đang là nhân viên IT tại công ty ở khu vực… với công việc chính là dán nhãn dữ liệu. Tôi rất yêu thích việc tập thể dục buổi sáng, đi dạo phố vào cuối tuần và ngắm cảnh đẹp tại đất nước Nhật Bản. Rất vui khi được biết bạn. Mong được giúp đỡ. 

Lời dịch

はじめまして。私はホアンと申します。今年十三歳で、東京に住んでいます。ベトナム人です。日本に2年間来ています。現在は A地方のB 会社で IT 社員としてデータアサインをはじめ勤務しています。趣味は朝に運動すること、週末の散歩すること、日本の景色を見ることです。どうぞよろしくお願いいたします。

Lưu ý cách giới thiệu bản thân khi đi phỏng vấn tiếng Nhật

Khi phỏng vẫn xin việc, nhìn chung, quy trình giới thiệu bản thân vẫn giống như việc bạn giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật trong giao tiếp thường ngày. Có điều bạn cần sử dụng câu từ lịch sự, tác phong chuẩn chỉnh để gây ấn tượng với nhà tuyển dụng.

Dựa vào phần giới thiệu bản thân của bạn mà nhà tuyển dụng sẽ đưa ra một vài câi hỏi khác nhau. Vì thế bạn cần biết những điều lưu ý dành cho bạn khi giới thiệu bản thân trong lúc phỏng vấn:

+ Lưu ý 1:

Giới thiệu bản thân bằng thông tin trọng tâm nhất. Không lan man, dài dòng. Sự lan man của bạn sẽ khiến bạn mất điểm trước nàh tuyển dụng và sẽ gây khó khăn cho bạn khi trả lời câu hỏi sau đó bởi thời gian phỏng vấn có hạn.

+ Lưu ý 2:

Thể hiện sự tự tin đúng mực. Việc bạn tự tin thái quá hay nhút nhát quá có thể khiến bạn bị trượt phỏng vấn. Quan trọng bạn cần thể hiện cho nhà tuyển dụng thấy bạn là người biết lắng nghe và cẩn thận.

+ Lưu ý 3:

Giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật thật thoải mái. Sự lo lắng khiến những câu nói bạn nói ra không hết ý. Đừng quên nhìn thẳng vào mắt người phỏng vấn bạn nữa nhé!

Trong bài viết này chúng tôi xin chia sẻ đến quý bạn đọc những nội dung liên quan đến giới thiệu tiếng Nhật đúng cách trong phỏng vấn xin việc. Trong đó, chúng tôi chỉ ra các từ vựng cần thiết trong bài giới thiệu bản thân; giới thiệu bản thân tiếng Nhật phiên âm; giới thiệu bản thân gia đình tiếng Nhật đơn giản; một số lưu ý khi giới thiệu bản thân tiếng Nhật khi phỏng vấn… Hi vọng những nội dung chúng tôi chia sẻ hữu ích cho bạn. Nếu bạn cần thêm thông tin hay muốn dịch thuật tiếng Nhật sang nhiều ngôn ngữ khác nhau, hãy liên hệ với chúng tôi ngay để được hỗ trợ kịp thời.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Nhật của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau

Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 Ms Quỳnh  – 0947.688.883 Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ

Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email info@dichthuatchuyennghiep.com.vn hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.

Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ

Bước 4: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% – 50% giá trị đơn hàng

Bước 5: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.

Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật chuyên nghiệp – Midtrans để được phục vụ một cách tốt nhất

Dịch thuật chuyên nghiệp –  MIDtrans

Văn Phòng dịch thuật Hà Nội: 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Văn Phòng dịch thuật TP HCM: 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh
Văn Phòng dịch thuật Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình
Văn phòng dịch thuật Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên Huế
Văn Phòng dịch thuật Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi
Văn phòng dịch thuật Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng dịch thuật Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình Dương
Và nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khác
Hotline: 0947.688.883 –  0963.918.438
Email: info@dichthuatchuyennghiep.com.vn


#Đoạn vấn giới thiệu tiếng Nhật; #Giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật N5; #Giới thiệu tên bằng tiếng Nhật; #Giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật phiên âm; #Người Nhật giới thiệu bản thân; #Giới thiệu bản thân gia đình bằng tiếng Nhật; #Giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật HIRAGANA; #Giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật đơn giản