0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatchuyennghiep.com.vn

Lời chia buồn bằng tiếng Đức sâu sắc, ý nghĩa nhất

Lời chia buồn bằng tiếng Đức là những câu nói ý nghĩa, sâu sắc nhất mà những ai đang học và sinh sống, gắn bó với tiếng Đức sẽ cần lưu ý. Ai cũng có nỗi buồn riêng của mình, cuộc sống luôn trộn lẫn giữa niềm vui và nỗi buồn, phải có nỗi buồn thì ta mới biết trận trọng những khoảnh khắc đáng quý của niềm vui. Vậy chắc chắn khi gặp  điều muộn phiền, ta sẽ cần  một lời an ủi từ bạn bè, người thân. Trong bài viết này chúng tôi mách bạn những lời chia buồn ý nghĩa nhất bằng tiếng Đức, mời quý bạn đọc cùng tham khảo.

Lời chia buồn bằng tiếng Đức

chia-buon-bang-tieng-duc

1. Xin gửi lời chia buồn.

Unser Beileid.

2. Cho tôi gửi lời chia buồn.

Mein Beileid.

3. Lời chia buồn và lời chúc mừng.

Unser Beileid und unsere Glückwünsche.

4. Cho chúng tôi gửi lời chia buồn.

Mein Beileid.

5. Và lời chia buồn của tôi tới ông.

Und ich dir meines.

6. Lời chia buồn trong ngày không vui này.

Unser Beileid an diesem traurigen Tag.

7. Gửi lời chia buồn của tôi tới anh.

Ich bekunde dir mein Beileid.

8. Xin có lời chia buồn với bà quả phụ.

Der Witwe mein Beileid.

9. Lời chia buồn của thần, thưa hoàng hậu Xie.

Mein Beileid, Kaiserin Xie.

10. Chúng ta nên ngỏ lời chia buồn, đúng không?

Wir sollen unser Beileid bezeugen, oder?

11. Nhiều lời chia buồn khắp thế giới được gởi đến.

Beileidsbezeugungen aus der ganzen Welt trafen ein.

12. Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn Đưa Ra Lời Chia Buồn

Erste Präsidentschaft bekundet Mitgefühl

an-ui-bang-tieng-duc

13. Xin hãy nhận lời chia buồn của tôi về cha cô.

Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen.

14. Bạn có thể viết những lời chia buồn ngắn gọn nào?

Was könnte in so einer Karte stehen?

15. Thoạt đầu anh Ousmane vui lòng chấp nhận những lời chia buồn.

Zunächst war Ousmane froh über ihre Anteilnahme.

16. Xin hãy nhận lời chia buồn của tôi, dù có hơi muộn.

Bitte akzeptieren sie mein Beileid, so spät es auch sein mag.

17. Gửi lời chia buồn sâu sắc của tôi đến vợ ông nhé.

Mein herzliches Beileid an Ihre Frau.

18. Không ai cần lời chia buồn hay lời giải thích của ông cả.

Niemand wünscht sich Ihre Anteilnahme oder Ihre Entschuldigungen.

19. Xin nhận lời chia buồn chậm trễ, nhưng thành thật này, thưa bà.

Ich darf Ihnen mein aufrichtiges, wenn auch verspätetes Beileid ausdrücken.

20. Ta cũng đến gửi lời chia buồn và hỏi thăm an ủi con.

Auch bin ich hier, Euch mein Beileid auszusprechen und mit Euch zu fühlen.

21. Thưa bà Thống soái, xin gửi lời chia buồn chân thành nhất của tôi.

Frau Kanzlerin, mein aufrichtiges Beileid.

22. Ngân hàng Sắt đã không cử ông đến đây để bày tỏ lời chia buồn.

Der Eisernen Bank geht es nicht um Beileid.

23. Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc tới gia đình và bạn bè của ông York.

Wir möchten Mr. Yorks Familie und Freunden unser tiefstes Beileid ausdrücken.

24. Tôi và Hannah muốn gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới Đệ nhất Phu nhân và Tổng thống.

chia-buon-tieng-duc

Hannah und ich sprechen… der First Lady und dem Präsidenten unser aufrichtiges Beileid aus.

25. Một lần nữa, tôi xin gửi lời chia buồn tới đứa cháu chết cháy của ngài Mộ tai nạn khủng khiếp.

Mein herzliches Beileid, weil Euer Neffe bei dem schrecklichen Unfall verbrannte.

26. Chính tổng thống Hoa Kỳ thời bấy giờ – John F. Kennedy đã đọc lời chia buồn tại tang lễ của ông.

Der US-amerikanische Präsident John F. Kennedy sprach in einer öffentlichen Stellungnahme sein Beileid aus.

27. Chúng tôi xin bày tỏ tình yêu thương và lời chia buồn chân thành đến Chị Malm cùng con cháu của họ.

Wir sprechen Schwester Malm, ihren Kindern und Enkelkindern unsere Liebe und unser aufrichtiges Beileid aus.

Trong bài viết này chúng tôi đặc biệt muốn chia sẻ đến quý bạn đọc những lời chia buồn bằng tiếng Đức, những câu nói an ủi bạn bè, người thân nhẹ nhàng nhưng sâu lắng. Hi vọng những nội dung này hữu ích cho quý bạn đọc. Nếu bạn cần thêm thông tin hay muốn dịch thuật tài liệu tiếng Đức sang nhiều ngôn ngữ khác, hãy liên hệ với chúng tôi ngay để được hỗ trợ kịp thời.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Đức của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau

Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 Ms Quỳnh  – 0947.688.883 Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ

Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email info@dichthuatchuyennghiep.com.vn hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.

Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ

Bước 4: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% – 50% giá trị đơn hàng

Bước 5: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.

Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật chuyên nghiệp – Midtrans để được phục vụ một cách tốt nhất

Dịch thuật chuyên nghiệp –  MIDtrans

Văn Phòng dịch thuật Hà Nội: 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Văn Phòng dịch thuật TP HCM: 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh
Văn Phòng dịch thuật Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình
Văn phòng dịch thuật Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên Huế
Văn Phòng dịch thuật Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi
Văn phòng dịch thuật Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng dịch thuật Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình Dương
Và nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khác
Hotline: 0947.688.883 –  0963.918.438
Email: info@dichthuatchuyennghiep.com.vn


#Chúc may mắn tiếng Đức; #Câu chúc thi tốt bằng tiếng Đức; #Chúc mừng 20 11 bằng tiếng Đức; #Chúc mừng hạnh phúc Tiếng Đức; #Chúc 8 3 Bằng tiếng Đức; #Chúc mừng năm mới tiếng Đức; #Chúc cuối tuần vui vẻ bằng tiếng Đức; #Chúc mừng tiếng Đức