0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatchuyennghiep.com.vn

Những câu tiếng Thái hài hước cực kì thú vị không nên bỏ qua

Những câu tiếng Thái hài hước là thứ bạn không nên bỏ qua nếu bạn yêu thích ngôn ngữ xứ chùa vàng. Tất cả các ngôn ngữ trên thế giới, mỗi ngôn ngữ đều có một nét đẹp riêng và nếu bạn yêu thích ngôn ngữ nước nào thì chắc hẳn bạn cũng phải tìm hiểu những câu nói hài hước của nước đó. Bài viết này chúng tôi xin chia sẻ đến bạn những câu tiếng Thái hài hước cực kì thú vị mà chúng tôi tin rằng bạn sẽ thấy yêu hơn tiếng Thái sau khi đọc danh sách những câu nói sau đây.

Những câu tiếng Thái hài hước

Chúng tôi xin mách bạn những câu tiếng Thái hài hước, bên cạnh đó bạn cũng có thể sử dụng những câu này để tỏ tình cảm. Vừa lãng mạn, vừa hài hước, chắc chắn những câu nói này có thể đánh gục trái tim đối phương rồi. Hãy cùng thử nhé.

cau-noi-tieng-thai-hay

Em có người yêu chưa? (Nọoong my báo lảu à?)

  1. Em ơi, chỉ giúp anh đường vào tim em. (Nọong ơi! Chi hẳu ai tang khảu mưa hùa chằu nọong.)
  2. Anh yêu và nhớ em nhiều lắm! ( Ai mặc nọong cánh thầng nọong hênh!)
  3. Anh yêu em nhiều! (Ai mặc nọong lái lai, ai mặc nọong lai lảu!)
  4. Anh muốn hôn em! (Ai chúp nọong!)
  5. Hỡi người con gái đẹp xinh, em có nghe thấy tim anh đang nhớ em! (Ôi nọong xào khặn nhinh, nọong cơ phăng xường chầu ai đàng thờng nọong?)
  6. Em ơi, bắt lấy tim anh này. (Nọong ơi, tỏn àu hùa chằu ai nơ.)
  7. Nhà em có bán rượu không, mà sao nói chuyện với em anh say quá. ( Hươn nọng cở khài lảu à? Ai ổ nọng chăng ma mau cân lê?)
  8. Anh thích em nhiều nhiều, đi chơi với anh nhé! (Ai mặc nọong lài lài, pày ỉn toi ai nơ?)
  9. Em xinh quá, làm người yêu anh nha! ( Nọong sao khặn nhinh dệt phơ sao ai no)

1000 câu tiếng Thái thông dụng

Nói về tiếng Thái thì đây là ngôn ngữ tượng hình, do đó có vẻ nó sẽ khó với những quốc gia hoặc những ai đã và đang sử dụng chữ tượng thanh như Việt Nam. Tuy nhiên, đi sâu vào tìm hiểu ngôn ngữ của xứ chùa vàng bạn sẽ thấy tiếng Thái thật sự thú vị. Hãy cùng chúng tôi điểm qua một số câu tiếng Thái thông dụng nhé.

Những câu chào hỏi thông dụng tiếng Thái

xin-chao-tieng-thai

Sa – wa – dee: Câu xin chào bằng tiếng Thái thông dụng, dùng được với tất cả mọi người.

  • Sa – wa – dee – krup: Xin chào với đối tượng là nam giới
  • Sa – wa – dee – kaa: Xin chào với đối tượng là nữ giới
  • Chai: Có
  • Mai: Không
  • Tah – tcheu – arai: Tên của bạn là gì?
  • Koon a yoo tow – rai: Bạn bao nhiêu tuổi rồi?
  • Sabai dee – reu: Hôm nay bạn thế nào, có khỏe không?
  • Sabai dee: Hôm nay mình thấy rất tốt
  • Kop khun: Cảm ơn bạn nhé!
  • Ob-khun-mark: Cảm ơn bạn rất nhiều!
  • Mai pen rai: Okie, được thôi!
  • Ka-ru-na: Bạn có thể …
  • Kor-tot/Kor-a-nu-yart: xin lỗi
  • Laew phob gan mai: Hẹn gặp lại bạn nhé!
  • Mai pen rai: Không có gì nhé!
  • Phoot Thai mai dai: Tôi không nói được nhiều tiếng Thái
  • Mai kao chai: Xin lỗi, tôi chưa hiểu!
  • Tai ruup dai mai: Tôi có thể chụp một bức hình được không?
  • Hong nam yoo tee nai? Cho tôi hỏi nhà vệ sinh ở đâu vậy?
  • Ra wang: Hãy cẩn thận
  • La gon: Tạm biệt

Câu hỏi chỉ đường thông dụng trong tiếng Thái

tieng-thai

Prot khap cha cha: Xin cho xe chạy chậm lại chút

  • Liao khwa: Rẽ phải
  • Liao sai: Rẽ trái
  • Khap trong pai: Đi thẳng
  • Yut: Dừng lại
  • Mai pen rai: Không có gì đâu
  • Phoot Thai mai dai: Tôi không nói được tiếng Thái
  • Mai kao chai: Tôi không hiểu
  • Tai ruup dai mai? Tôi có thể chụp một bức ảnh chứ?
  • Hong nam yoo tee nai? Nhà vệ sinh ở đâu vậy?
  • Chan mai pai: Tôi sẽ không đi…
  • Prot khap cha cha: Xin lái xe chậm chậm một chút.
  • Ra wang: Hãy cẩn thận

Câu nói thông dụng trong mua sắm, thương mại

  • Nee tao rai ?: Cái này bao nhiêu tiền?
  • Nee arai ?: Cái này là gì?
  • Sỉ đèng/khiếu/đằm/khảo: Màu đỏ/màu xanh/màu đen/màu trắng
  • Paeng maag: Món này mắc quá
  • Lo ra kha dai mai ?: Có giảm giá không vậy ?
  • Ho hai duai: Vui lòng gói nó lại giúp nhé.
  • Gep taang: Tính tiền nhé
  • Di mak: Tốt lắm
  • Mai di: Không tốt
  • La gon: Tạm biệt

Chữ số tiếng Thái

  • Neung: Một
  • Sorng: Hai
  • Sahm: Ba
  • See: Bốn
  • Had: Năm
  • Hok: Sáu
  • Jed: Bảy
  • Phat: Tám
  • Gao: Chín
  • Yee-sip: Hai mươi mốt
  • Sam-sip: Ba mươi
  • Neung roi: Một trăm
  • Nưưng păn: một ngàn
  • Meum: Mười ngàn
  • Sann: Một trăm ngàn

Những từ thông dụng tiếng Thái

chao-buoi-sang-thai-lan

Sa waa dee torn chao: Chào buổi sáng

  • Sa waa dee torn khum: Chào buổi tối:
  • Ra tree sa was: Chúc ngủ ngon:
  • Sŭa: Đẹp
  • A-roy: Ngon
  • Dii, wí-sèt: Tuyệt vời.
  • Nâa sŏn-jai: Thú vị
  • Rón: Nóng
  • Hĭw: Đói
  • Hĭw nám: Khát
  • Nùeai: Mệt
  • Mii khwaam sùk: Vui
  • Sâo: Buồn
  • Mo-hŏ: Giận

Những câu chửi tiếng Thái Lan

Có một điểm thú vị đó là ngoài tìm kiếm những từ hay nghĩa đẹp trong tiếng Thái, nhiều bạn cũng rất tò mò liệu trong ngôn ngữ của đất nước này người Thái sẽ chửi ra sao? Điều này cũng đáng để tò mò đúng không? Hiểu được mối quan tâm của nhiều bạn, chúng tôi chia sẻ đến bạn đọc một số câu chửi thông dụng trong tiếng Thái, mời bạn tham khảo.

Nee-mun -ko-hok-sin-dee : vớ vẩn

Khun-nee-mun-ngo-chib-hai : đồ ngu

Khun-nee-mun -mai roo-a-rai-loey : mày biết cái quần què gì mà nói

Pai klai klai loey!: biến đi/ cút đi

Phun-khai-pho-ri-ka: con đũy

Khun-ba: đồ đầu bò

Mai-na-sun-chai: éo quan tâm

Tạ-su-kạp-mạn-đai-rụ-ma: đánh nhau không

Sụ-kan: đồ con heo

Khụn-mi-phía-sạm-phan: đậu má mài

Tee-hang-nee -mhern-rung-nhu-loey! : chỗ này như cứt

Những câu chửi tiếng Thái bạn nên biết để nếu ai đấy không vừa lòng với mình mà buông lời nói không hay thì khi nghe bạn cũng có thể hiểu. Tuy nhiên chúng tôi không khuyến khích bạn nói những lời này. Hãy cân nhắc trước khi “nói xấu” một ai nhé.

Đoạn văn tiếng Thái phiên âm

Để giúp bạn hiểu sâu hơn tiếng Thái, chúng tôi giúp bạn lên danh sách những câu giao tiếp tiếng Thái cơ bản nhất, có phiên âm rất dễ để tất cả chúng ta có thể học và vận dụng một cách chính xác. Hãy cùng thử xem nhé.

chao-tieng-thai

1. Tôi xin giới thiệu tôi tên là ….

Ka – phổm khỏ né – nam phổm chư wa ….a – wạch – đi khắp

May I introduce myself, my name is …..

2. Tôi xin hân hạnh giới thiệu, đây là ông/ bà …..

Đi – xảnh mi khoam dinh – đi khỏ né nam ní khư khun …..

This is Mr/Ms …..

3. Tôi rất hân hạnh được biết ông/bà/cô …

Đi – xảnh dinh – đi mác thi đáy rú chặc khun

Nice to meet you

4. Tôi xin hân hạnh giới thiệu, đây là ông ….. và bà …..; họ là đồng nghiệp của tôi

Đi – xảnh mi khoam dinh – đi khỏ né nam ní khư khun ….. lé khun ….; Khôn thăm ngan nay bo –ri – xạch điêu canh cặp đi xảnh

May I introduce; this is Mr …. And Ms … They are my colleagues.

5. Mong rằng tôi sẽ sớm gặp được ngài.

Wẵng qua phổm chạ đáy phốp thanh mày ịch

I hope I will meet you soon.

6. Ai đấy

Nánh khư khay

Who is that?

7. Người đàn ông lúc nãy cô gặp làm việc ở đâu?

Phu xài thi khun phốp mưa ki ní khư khay, thăm ngan thi nãy?

The man you meet over there, where does he work?

8. Anh có thể giới thiệu cô ấy cho tôi được không?

Phi xả mát né năm nàng xảo khôn nánh hây phổm đáy mảy

Could you introduce this lady to me?

9. Xin lỗi, ông/bà/chị tên gì?

Khỏ thốt, Khun xứ a- rày ná

Sorry, what is your name?

10. Xin lỗi, ông/bà/chị làm việc ở đâu

Khỏ thốt, Khun tham ngan thi nảy ná

Sorry, where do you work?

Tiếng Thái chế vui

Bất kì ngôn ngữ nào bạn cũng sẽ tìm thấy điểm thú vị của nó. Bạn biết đấy, tiếng Thái cũng có những câu chế vui giống bao thứ tiếng khác trên thế giới. Nếu đã yêu ngôn ngữ của xứ chùa vàng thì hãy cùng chúng tôi điểm qua một số câu tiếng Thái chế vui nhé.

– Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
– Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
– Em/Anh có hay đến đây không?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
– Anh/Em làm nghề gì?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
– Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
– Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
– Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
– Chúng ta đi đi!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
– Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
– Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
– Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
– Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
– Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
– Để anh/em đưa em/anh về nhé?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
– Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
– Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข!
(Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
– Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า?
(Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)

Những câu nói hay bằng tiếng Thái

Câu tán tỉnh, lời khen tiếng Thái

khen-tieng-thai-lan

– Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
– Anh/Em thật hài hước!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
– Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
– Anh/Em nhảy đẹp quá!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
– Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
– Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
– Nói chuyện với anh/em rất vui!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)

Câu tán tỉnh, từ chối tiếng Thái

– Tôi không có hứng thú.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
– Để tôi yên.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
– Đi đi!/Biến đi!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
– Đừng đụng vào tôi!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
– Bỏ tay ra khỏi người tôi!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Trong bài viết này chúng tôi chia sẻ đến quý bạn đọc những thông tin liên quan đến những câu tiếng Thái hài hước cực kì thú vị không nên bỏ qua. Bên cạnh đó chúng tôi cũng lên danh sách những câu nói giao tiếp tiếng Thái trong khi đi du lịch, hỏi đường, mua sắm và một số câu chửi bằng tiếng Thái… Hi vọng những gì chúng tôi chia sẻ sẽ hữu ích cho bạn. Nếu bạn cần thêm thông tin hay muốn dịch thuật tài liệu tiếng Thái sang nhiều ngôn ngữ khác, hãy liên hệ với chúng tôi ngay để được hỗ trợ kịp thời.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Thái của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau

Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 Ms Quỳnh  – 0947.688.883 Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ

Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email info@dichthuatchuyennghiep.com.vn hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.

Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ

Bước 4: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% – 50% giá trị đơn hàng

Bước 5: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.

Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật chuyên nghiệp – Midtrans để được phục vụ một cách tốt nhất

Dịch thuật chuyên nghiệp –  MIDtrans

Văn Phòng dịch thuật Hà Nội: 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Văn Phòng dịch thuật TP HCM: 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh
Văn Phòng dịch thuật Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình
Văn phòng dịch thuật Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên Huế
Văn Phòng dịch thuật Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi
Văn phòng dịch thuật Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng dịch thuật Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình Dương
Và nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khác
Hotline: 0947.688.883 –  0963.918.438
Email: info@dichthuatchuyennghiep.com.vn


#Những câu chửi tiếng Thái Lan; #1000 câu tiếng Thái thông dụng; #Đoạn văn tiếng Thái phiên âm
Tiếng Thái chế vui; #Xin chào tiếng Thái; #Những câu tiếng Thái trong phim; #Những câu nói hay bằng tiếng Thái; #Tiếng Thái phiên âm