Contents
- 1 Dịch thuật Hồ sơ xin Visa là dịch vụ gì?
- 2 Tầm quan trọng của việc dịch thuật Hồ sơ VISA chuẩn xác
- 3 Làm sao để lựa chọn đơn vị dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA uy tín?
- 4 Dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA ở đâu uy tín, giá rẻ?
- 5 Những câu hỏi thường gặp
- 6 Những câu hỏi thường gặp
- 6.1 Dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA bao nhiêu tiền?
- 6.2 Bản dịch công chứng sẽ bao gồm những gì?
- 6.3 Thời gian dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA là bao lâu?
- 6.4 Tôi có thể gửi bản scan để dịch thuật công chứng không?
- 6.5 Tôi có thể yêu cầu chỉnh sửa nội dung trong bản dịch công chứng hay không?
- 6.6 Tôi cần hỗ trợ dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA nhanh thì làm như thế nào?
Trong thế giới toàn cầu hóa, việc sở hữu một hồ sơ VISA đầy đủ và chính xác là chìa khóa mở ra cánh cửa du học, định cư, hoặc công tác nước ngoài. Tuy nhiên, rào cản ngôn ngữ đôi khi trở thành thách thức lớn. Đây là lúc dịch thuật hồ sơ VISA chất lượng cao trở thành yếu tố không thể thiếu, giúp bạn tiết kiệm thời gian và tăng cơ hội thành công.
Dịch thuật Hồ sơ xin Visa là dịch vụ gì?
Visa hay còn gọi là thị thực, là một loại giấy tờ do một quốc gia cấp cho một công dân quốc gia khác như là một bằng chứng chứng minh công dân quốc gia đó được phép nhập cảnh hoặc xuất cảnh vào quốc gia đã cấp visa.Một quốc gia có thể cung cấp nhiều loại visa khác nhau. Các loại visa này có sự khác nhau về mục đích nhập cảnh, thời gian lưu trú, thời hạn thị thực,…. Khi làm hồ sơ xin Visa, thường thì các giấy tờ, tài liệu đều cần được dịch thuật công chứng từ Tiếng Việt sang tiếng bản ngữ. Do vậy, việc dịch thuật các giấy tờ trong hồ sơ xin Visa luôn được mọi người quan tâm và đòi hỏi tính chuẩn xác, đảm bảo thời gian nhanh chóng.
Dịch thuật Hồ sơ xin Visa là thực hiện việc chuyển ngữ hồ sơ sang ngôn ngữ đích (theo yêu cầu của khách hàng) sau đó mang hồ sơ đến văn phòng công chứng hoặc phòng tư pháp để công chứng bản dịch, đảm bảo tính pháp lý của hồ sơ theo luật công chứng của Việt Nam. Xem thêm dịch thuật công chứng Hồ sơ du học.
Dịch thuật công chứng chứng hồ sơ VISA là một thủ tục quan trọng đối với những người muốn xin VISA để đi du học, du lịch, định cư, làm việc,… Hồ sơ VISA bao gồm nhiều loại giấy tờ khác nhau, cần được dịch thuật công chứng sang ngôn ngữ của quốc gia mà bạn muốn nhập cảnh.
Các tài liệu dịch thuật hồ sơ visa:
Các loại tài liệu thường cần được dịch bao gồm nhưng không giới hạn ở:
- Hộ chiếu: Bản dịch của các trang thông tin quan trọng trong hộ chiếu.
- Giấy khai sinh: Dịch thuật giấy khai sinh sang ngôn ngữ của quốc gia cần xin visa.
- Bằng cấp và học bạ: Đối với những người xin visa du học, bằng cấp và học bạ cần được dịch và công chứng.
- Giấy tờ tài chính: Bằng chứng về khả năng tài chính, như sổ tiết kiệm, giấy tờ sở hữu bất động sản, v.v.
- Giấy tờ chứng minh mục đích chuyến đi: Thư mời, lịch trình du lịch, giấy đăng ký hội nghị, v.v.
- Giấy tờ chứng minh tình trạng hôn nhân: Giấy đăng ký kết hôn, giấy ly hôn, v.v.
- Sổ y tế: Bản dịch của hồ sơ y tế, nếu cần.
Tầm quan trọng của việc dịch thuật Hồ sơ VISA chuẩn xác
Dịch thuật hồ sơ VISA đóng một vai trò quan trọng và không thể thiếu trong quá trình xin visa, đặc biệt là cho những người muốn du học, làm việc, du lịch, hay định cư tại một quốc gia sử dụng ngôn ngữ khác so với ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Dưới đây là một số lý do chính giải thích tại sao dịch thuật hồ sơ visa lại quan trọng như vậy:
1. Yêu cầu bắt buộc của lãnh sự quán và đại sứ quán
Nhiều lãnh sự quán và đại sứ quán yêu cầu tất cả các tài liệu nộp vào phải được dịch sang ngôn ngữ chính thức của quốc gia đó hoặc một ngôn ngữ quốc tế được chấp nhận rộng rãi (như tiếng Anh). Điều này giúp nhân viên xem xét hồ sơ có thể hiểu rõ và đánh giá chính xác thông tin được cung cấp.
2. Tăng cơ hội được chấp thuận
Một bản dịch chính xác và chuyên nghiệp không chỉ thể hiện sự tôn trọng đối với quy trình và quy định của quốc gia bạn đang xin visa mà còn giúp tăng cơ hội của bạn trong việc được chấp thuận visa. Lỗi dịch thuật có thể dẫn đến hiểu nhầm, sai sót trong hồ sơ và kết quả là làm giảm khả năng thành công của đơn xin visa.
3. Tránh được sự chậm trễ
Việc nộp hồ sơ xin visa đòi hỏi mọi tài liệu phải chính xác và đầy đủ. Một bản dịch không chính xác hoặc thiếu chuyên nghiệp có thể dẫn đến việc hồ sơ bị trả lại để sửa chữa hoặc bổ sung, từ đó gây ra sự chậm trễ trong quá trình xin visa.
4. Đảm bảo tính pháp lý và chính xác
Trong nhiều trường hợp, bản dịch cần phải được công chứng hoặc chứng nhận bởi một dịch giả có thẩm quyền. Điều này không chỉ đảm bảo tính chính xác và độ tin cậy của tài liệu mà còn có ý nghĩa pháp lý, giúp hồ sơ của bạn được xem xét một cách nghiêm túc.
5. Hỗ trợ trong quá trình phỏng vấn
Một số thông tin chính xác và dễ hiểu trong hồ sơ xin visa có thể hỗ trợ bạn trong quá trình phỏng vấn, giúp bạn trả lời các câu hỏi một cách tự tin và chính xác hơn.
Như vậy, dịch thuật hồ sơ visa không chỉ là bước cần thiết để đáp ứng các yêu cầu hành chính mà còn giúp tối ưu hóa cơ hội thành công của bạn trong quá trình xin visa. Đầu tư vào dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp và uy tín là quyết định thông minh, giúp quá trình xin visa diễn ra suôn sẻ và hiệu quả hơn
Làm sao để lựa chọn đơn vị dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA uy tín?
Có rất nhiều yếu tố để đánh giá về độ uy tín của một Công ty dịch thuật, dưới đây chúng tôi xin phép được đưa ra một số yếu tố cơ bản để khách hàng tham khảo
Pháp nhân
Sở dĩ chúng tôi đưa Pháp nhân thành yếu tố xem xét hàng đầu là bởi vì sự quan trọng đặc biệt của nó. Một công ty chuyên nghiệp bao giờ cũng sẽ có pháp nhân đàng hoàng. Pháp nhân ở đây bao gồm: tên Công ty, MST, địa chỉ, SDT.
Hãy chắc chắn rằng, bạn đang làm việc với một đơn vị có pháp nhân đàng hoàng chứ không phải làm việc với một nhóm dịch thuật tự do. Điều này sẽ giúp bạn tránh được các rủi ro tiềm ẩn có thể phát sinh.
Năng lực cung ứng dịch vụ
Năng lực cung ứng dịch vụ là yếu tố quan trọng thứ 2 cần phải xem xét. Bạn hãy tìm hiểu xem doanh nghiệp có thể cung cấp dịch vụ dịch thuật những ngôn ngữ nào, đơn vị đó có cung cấp thêm dịch vụ công chứng bản dịch để đảm bảo tính pháp lý hồ sơ hay không? Thời hạn hoàn thành bản dịch kịp theo dự kiến cũng là một trong các yếu tố bạn cần lưu ý. Thông thường thì sẽ mất 1 ngày để dịch thuật + 2 ngày chuyển phát hồ sơ về tận nhà (tổng 3 ngày)
Chế độ bảo hành bản dịch
Thật là thiếu sót khi bạn bỏ qua điều này, bởi bất kỳ sai sót nào xãy ra đối với hồ sơ dịch thuật công chứng cũng sẽ gây thiệt hại không nhỏ cho bạn. (Ví dụ hồ sơ bị trả lại khi xin VISA vì các lỗi về dịch thuật hoặc pháp lý). Các đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng chuyên nghiệp thông thường sẽ bảo hành hồ sơ 6 tháng và có cam kết khắc phục sai sót hoặc hoàn tiền nếu lỗi thuộc về đơn vị dịch thuật. Các trường hợp lỗi thuộc về văn bản gốc là tiếng Việt thì sẽ bị từ chối
Dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA ở đâu uy tín, giá rẻ?
Hiện nay trên thị trường, các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp với đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp, có trình độ chuyên môn cao, có kinh nghiệm dịch thuật đều có thể dịch thuật và công chứng Hồ sơ VISA được vì đây là một trong những chuyên ngành dịch thuật có độ khó không cao. Bạn có thể tham khảo danh sách các nhà cung cấp dưới đây:
Danh sách các đơn vị dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA tại Hà Nội uy tín
Tên nhà cung cấp | Liên hệ |
Dịch thuật Chuyên Nghiệp Tây Hồ | 0947.688.883 37 Võng Thị, Phường Bưởi, Quận Tây Hồ, Hà Nội |
Dịch thuật Chuyên Nghiệp Tây Hồ | 0963.918.438 Phục vụ toàn Quốc |
Công ty CP dịch thuật Sài Gòn tại Hà Nội | 0886.773.883 Phục vụ toàn Quốc |
Dịch thuật Sài Gòn 247 tại Hà Nội | 0866.228.383 Phục vụ toàn Quốc |
Công ty dịch thuật Châu Á | 38 P. Nguyễn Thái Học, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội |
Công ty dịch thuật SNU | 42E P. Lý Thường Kiệt, Tràng Tiền, Hoàn Kiếm, Hà Nội |
Công ty TNHH tư vấn dịch thuật Hà Nội | 1037 Đ. La Thành, Láng Thượng, Ba Đình, Hà Nội |
Công ty dịch thuật HANU | 379 P. Minh Khai, Vĩnh Tuy, Hai Bà Trưng, Hà Nội |
Công ty dịch thuật Phú Thịnh | 45C P. Trần Phú, Điện Biên, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam |
Công ty dịch thuật Chúc Vinh Quý | Số 6 Ng. 5 P. Láng Hạ, Chợ Dừa, Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam |
Công ty dịch thuật MPT | 184 Đ. Nguyễn Tuân, Thanh Xuân Trung, Thanh Xuân, Hà Nội |
Công ty dịch thuật Đống Đa | 79 P. An Trạch, Quốc Tử Giám, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam |
Công ty dịch thuật 247 | Ngách 3 Ng. 120 P. Trần Bình, Mỹ Đình, Cầu Giấy, Hà Nội |
Công ty dịch thuật T&Đ | 453 Trần Khát Chân, Thanh Nhàn, Hai Bà Trưng, Hà Nội |
Dịch thuật Công chứng 24h | 449 Hoàng Quốc Việt, Cổ Nhuế, Bắc Từ Liêm, Hà Nội |
Công ty CP dịch thuật Số 1 | 46 P. Hoàng Cầu, Chợ Dừa, Đống Đa, Hà Nội |
Công ty dịch thuật World Link | 51 Đ. Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội |
Danh sách các đơn vị dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA tại TP. HCM (Sài Gòn) uy tín
Tên nhà cung cấp | Liên hệ |
Dịch thuật Sài Gòn 247 | 0866.228.383 – 29 Trường Sơn, Quận Tân Bình, TPHCM |
Công ty CP dịch thuật Sài Gòn | 0886.773.883 – L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, Bến Nghé, Quận 1 |
Dịch thuật Chuyên Nghiệp TP HCM | 0947688.883 – Pearl Plaza, 561A Điện Biên Phủ, Phường 25, Bình Thạnh Số 244/29 Huỳnh Văn Bánh, Phường 11, Phú Nhuận |
Công ty CP dịch thuật Miền Trung tại TP HCM | 0963.918.438 – Số 44 Tạ Quang Bửu, Phường 1, Quận 8, TP HCM |
Dịch thuật Châu Á | Lầu 1, Tòa nhà Packsimex, 52 Đông Du, P, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh |
Công ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt | 217/2A1 Xô Viết Nghệ Tĩnh, Phường 17, Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh |
Dịch Thuật Công Chứng ERA | 422 Nguyễn Thái Sơn, Phường 5, Gò Vấp, Thành phố Hồ Chí Minh |
Công ty dịch thuật Việt Uy Tín | 357 Hai Bà Trưng, Phường 8, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh |
Công ty TNHH TM DV Dịch Thuật Việt Úc | 95A Pasteur, Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh |
Công ty Dịch thuật Master (Tinh Thông) | 2 Đ. Cao Thắng, Phường 5, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh |
Công ty Dịch Thuật Nhật Phúc | 93 Đ. Cộng Hòa, Phường 4, Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh |
Công ty Dịch thuật Chuyên Nghiệp 123 Việt Nam | 696 Điện Biên Phủ, Phường 10, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh |
Cty CP Dịch Thuật Tân Việt Sài Gòn | 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh |
Công ty TNHH dịch thuật UNITRANS | 9 Võ Thị Sáu, Đa Kao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam |
Những câu hỏi thường gặp
Những câu hỏi thường gặp
Dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA bao nhiêu tiền?
Giá dịch thuật công chứng 2024 tại công ty dịch thuật chuyên nghiệp hiện tại đang áp dụng như sau
✅ Giá dịch công chứng tiếng Anh | 🔴 80.000+ VND |
✅ Giá dịch công chứng tiếng Trung | 🔴 105.000+ VND |
✅ Giá dịch công chứng tiếng Hàn | 🔴 115.000+ VND |
✅ Giá dịch công chứng Nhật | 🔴 110.000+ VND |
Giá trị Đơn hàng dịch thuật công chứng = Giá dịch ngôn ngữ X số trang tính theo tài liệu gốc + phí công chứng tài liệu
Bản dịch công chứng sẽ bao gồm những gì?
Bộ hồ sơ dịch thuật công chứng sẽ bao gồm 3 thành phần chính: bản dịch + lời chứng (của người dịch và công chứng viên) + bản sao hồ sơ gốc (bản sao in đen trắng).
Người dịch và công chứng viên sẽ ký xác nhận vào lời chứng, 01 dấu mộc (dấu đỏ) sẽ được đóng vào chử ký của công chứng viên ở phần lời chứng; toàn bộ hồ sơ sẽ được đóng dấu giáp lai (dấu khóa nội dung) ở tất cả các phần của bản dịch. Nếu bản dịch quá dày thì thông thường sẽ đóng 15 trang/ 1 giấu giáp lai, bản dịch sẽ đóng khóa nội dung cho đến khi toàn bộ hồ sơ đều được đóng giấu giáp lai.
Thời gian dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA là bao lâu?
Thông thường, thời gian dịch thuật là 0,5 -1 ngày, thời gian công chứng 1 ngày, thời gian chuyên phát 1-2 ngày. Như vậy, mất khoảng 3-4 ngày là hồ sơ có thể về tận tay khách hàng.
Tôi có thể gửi bản scan để dịch thuật công chứng không?
Vâng, bạn có thể gửi bản scan qua email info@dichthuatchuyennghiep.com hoặc qua Zalo để bộ phận dự án của chúng tôi kiểm tra hồ sơ và báo phí cụ thể
Tôi có thể yêu cầu chỉnh sửa nội dung trong bản dịch công chứng hay không?
Việc dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA phải tuân thủ nội dung của tài liệu gốc. Nội dung hồ sơ gốc như thế nào thì bản dịch phải tuân thủ theo đúng hồ sơ gốc như thế ấy. Chúng tôi không được phép chỉnh sửa bất kỳ nội dung gì ở bản dịch.
Tôi cần hỗ trợ dịch thuật công chứng Hồ sơ VISA nhanh thì làm như thế nào?
Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, quý khách hàng vui lòng thực hiện theo hướng dẫn sau:
Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 0947.688.883 để nghe tư vấn về dịch vụ
Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email info@dichthuatchuyennghiep.com hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.
Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ
Bước 4: Xác nhận dịch vụ trên email (VD: tôi đồng ý dịch với thời gian và mức giá như trên, đề nghị công ty tiến hành làm) và cung cấp thông tin chuyển phát hồ sơ, hóa đơn VAT (nếu có)
Bước 5: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% 50% giá trị đơn hàng
Bước 6: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.
Mọi thắc mắc cần được hỗ trợ vui lòng liên hệ với chúng tôi theo các thông tin sau
Hotline: 0947.688.883 0963.918.438
Email: info@dichthuatchuyennghiep.com