0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatchuyennghiep.com.vn

Dịch thuật công chứng

Dịch thuật công chứng: Công ty dịch thuật chuyên nghiệp MIDtrans nhận dịch thuật công chứng (chứng thực bản dịch tại cơ quan tư pháp có thẩm quyền) từ tiếng nước ngoài và sang tiếng Việt hơn 30 loại ngôn ngữ thông dụng như: tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Lào, tiếng Thái… Bản dịch thuật công chứng có giá trị pháp lý toàn Quốc, được chấp nhận tại tất cả các đại sứ quán khi xin thủ tục cấp VISA. 

Dịch thuật công chứng thực chất là quá trình dịch thuật và chứng thực hồ bản dịch tại cơ quan pháp lý có thẩm quyền (Phòng tư pháp hoặc phòng công chứng). Quá trình này bao gồm dịch thuật (hay còn gọi là chuyển đổi từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích)  sau đó, tài liệu sẽ được người dịch và công chứng viên ký + đóng dấu lên bản dịch để xác minh tính chính xác về nội dung cũng như mặt pháp lý của tài liệu. 

Quy trình dịch thuật công chứng tài liệu tuân thủ quy định tại điều 61 Luật Công chứng 2014 (hiệu lực từ 1/1/2015) như sau

1. Quá trình dịch thuật giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt để công chứng phải do biên dịch viên là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng thực hiện. Cộng tác viên phải là người tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc đại học khác mà thông thạo thứ tiếng nước ngoài đó. Người dịch phải chịu trách nhiệm đối với tổ chức hành nghề công chứng về tính chính xác, phù hợp của nội dung bản dịch do mình thực hiện.
2. Công chứng viên tiếp nhận bản chính giấy tờ, văn bản cần dịch, kiểm tra và giao cho biên dịch viên là cộng tác viên của tổ chức mình thực hiện. Biên dịch viên phải ký vào từng trang của bản dịch trước khi công chứng viên ghi lời chứng và ký vào từng trang của bản dịch.
Từng trang của bản dịch phải được đóng dấu chữ “Bản dịch” vào chỗ trống phía trên bên phải; bản dịch phải được đính kèm với bản sao của giấy tờ gốc và được đóng dấu giáp lai.
3. Lời chứng của công chứng viên trên bản dịch công chứng phải ghi rõ thời điểm, địa điểm công chứng, họ tên công chứng viên, tên tổ chức hành nghề công chứng; họ tên biên dịch viên; chứng nhận chữ ký trong bản dịch đúng là chữ ký của người phiên dịch; chứng nhận nội dung bản dịch là chính xác, không vi phạm pháp luật, không trái đạo đức xã hội; có chữ ký của công chứng viên và đóng dấu của tổ chức hành nghề công chứng.

Để thực hiện bản dịch công chứng, người dịch ngoài việc phải có một chuyên môn về ngôn ngữ rất vững để có thể dịch thuật một cách chính xác nội dung văn bản cần dịch thuật còn phải am hiểu và tuân thủ luật pháp của nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

Các loại văn bản nào thì cần phải dịch thuật công chứng

Đối với các loại tài liệu đòi hỏi tính pháp lý cao khi làm việc với các cơ quan nhà nước hoặc đại sứ quán để: làm thủ tục đăng ký kinh doanh tại Việt Nam, Đăng ký kết hôn, thủ tục xin cấp VISA để du học hoặc thăm người thân tại nước ngoài..vv, tài liệu đó cần phải được dịch thuật và công chứng tại một cơ quan có thẩm quyền để có tính pháp lý trong quá trình làm thủ tục. 

Các loại tài liệu này cũng khá đa dạng như: Sổ hộ khẩu, Hộ chiếu, Hồ sơ bệnh án, Chứng chỉ ngoại ngữ, Giấy kết hôn – Giấy li hôn, Bản kê khai thuế các loại, Bảng điểm, Học bạ, Hồ sơ (CV) xin việc,  Lý lịch tư pháp,Giấy phép kinh doanh, Giấy phép xây dựng, Giấy khai sinh, Chứng minh nhân dân,Bằng lái xe – lái tàu thuyền, Hợp đồng kinh tế, hợp đồng lao động, ,Bằng tốt nghiệp THCS, THPT, Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất , Sổ bảo hiểm xã hội – bảo hiểm y tế.. vv. 

Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, tài liệu gốc cần phải được đóng mộc bởi cơ quan đã phát hành tài liệu đó hoặc đã được chứng thực bởi một cơ quan có thẩm quyền. Đối với tài liệu không có đóng mộc, công ty dịch thuật chuyên nghiệp MIDtrans sẽ chứng thực nội dung và đóng dấu của công ty chúng tôi trên bản dịch. 

Vì Sao nên chọn dịch vụ Dịch thuật công chứng tại Công ty dịch thuật chuyên nghiệp MIDTrans

Công ty dịch thuật chuyên nghiệp MIDTrans tự hào là nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng chuyên nghiệp chuẩn xác hàng đầu tại Hà Nội, Huế, Đà Nẵng, Khánh Hòa, Sài Gòn, Đồng Nai, Bình Dương, Cần Thơ, Vũng Tàu và nhiều tỉnh thành khác trên toàn quốc.  Công ty chúng tôi nhận xử lý những hồ sơ khó, bản gốc không hoàn chỉnh, bản Dịch thuật công chứng đảm bảo chuẩn xác, đúng văn phong, ngữ nghĩa của cơ quan nhà nước cần nộp, văn bản được định dạng đúng theo mẫu của bản gốc. 

 Chúng tôi có đội ngũ biên dịch viên làm việc toàn thời gian và bán thời gian hùng hậu có khả năng dịch thuật công chứng hơn 10 ngôn ngữ thông dụng bao gồm: tiếng Anh, tiếng Trung(tiếng Hoa), tiếng Hàn quốc, tiếng Nhật Bản, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nga.

Mối quan hệ sâu sắc với các tổ chức có thẩm quyền chứng thực bản dịch, dịch công chứng lấy ngay trong ngày, dịch công chứng chỉ cần bản scan (hoặc bản chụp hình chất lượng cao) không cần bản gốc. 

Dịch vụ bán hàng sau khi dịch thuật công chứng hoàn thành linh hoạt: Chuyển trả hồ sơ cho khách hàng ở xa qua chuyển phát nhanh, thanh toán trực tiếp hoặc thanh toán khi nhận được hồ sơ

Nếu còn bất cứ vướng mắc gì, bạn vui lòng liên hệ công ty dịch tư vấn trực tiếp Hotline: 0963.918.438 hoặc 0947.688.883 để yêu cầu cung cấp dịch vụ hoặc gửi thư về địa chỉ Email: info@dichthuatchuyennghiep.com.vn để lại tên và sdt để chúng tôi liên hệ tư vấn trực tiếp

Để có thêm thông tin chi tiết, quý khách hàng vui lòng liên hệ:

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438