Mục lục bài viết
- 1 Dịch thuật Tiếng Nhật: Giải pháp Ngôn ngữ Toàn diện & Chuyên sâu từ Đơn vị Hàng đầu
- 2 Tổng quan về Dịch thuật Tiếng Nhật tại Dịch thuật Chuyên nghiệp
- 3 Các dịch vụ Dịch thuật Tiếng Nhật đa dạng
- 4 Hệ sinh thái dịch vụ Tiếng Nhật toàn diện
- 5 Thế mạnh vượt trội: Con người & Công nghệ
- 6 Cam kết chất lượng – Bảo mật
- 7 Các ngôn ngữ thế mạnh khác tại Dịch thuật Chuyên nghiệp
- 8 Báo giá dịch thuật Tiếng Nhật
- 9 Câu hỏi thường gặp về Dịch thuật Tiếng Nhật (FAQ)
- 10 Liên hệ Dịch thuật Chuyên nghiệp – Đối tác Dịch thuật Tiếng Nhật Tin cậy
Dịch thuật Tiếng Nhật: Giải pháp Ngôn ngữ Toàn diện & Chuyên sâu từ Đơn vị Hàng đầu
Nhật Bản từ lâu đã là một trong những đối tác kinh tế chiến lược quan trọng bậc nhất của Việt Nam. Với làn sóng đầu tư mạnh mẽ từ các doanh nghiệp Nhật Bản (FDI) và nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA), nhu cầu giao thương và hợp tác văn hóa giữa hai nước ngày càng sâu rộng.
Tuy nhiên, Tiếng Nhật được đánh giá là một trong những ngôn ngữ khó nhất thế giới. Không chỉ bởi hệ thống chữ viết phức tạp (Kanji, Hiragana, Katakana) mà còn bởi văn hóa giao tiếp tinh tế và hệ thống kính ngữ (Keigo) nghiêm ngặt. Sai sót trong chuyển ngữ không chỉ gây hiểu lầm về nội dung mà còn bị coi là thiếu tôn trọng đối tác.
Để thành công khi làm việc với người Nhật, bạn cần một đơn vị dịch thuật uy tín am hiểu sâu sắc văn hóa “Omotenashi” (Phục vụ tận tâm) và tinh thần “Monozukuri” (Chế tác hoàn hảo).
Dịch thuật Chuyên nghiệp tự hào là đối tác ngôn ngữ tin cậy của hàng ngàn doanh nghiệp Nhật Bản và Việt Nam. Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch tiếng Nhật chuẩn xác, giúp bạn xóa bỏ mọi rào cản ngôn ngữ và chinh phục những đối tác khó tính nhất.
Với tôn chỉ “Flat World! Thế giới phẳng cho bạn”, chúng tôi cam kết mang đến sự an tâm tuyệt đối cho mọi dự án của bạn.
Hotline: 0912.147.117 - 0963.918.438
Email: info@dichthuatchuyennghiep.com.vn

Dịch thuật tiếng Nhật tại Dịch thuật Chuyên nghiệp.
Tổng quan về Dịch thuật Tiếng Nhật tại Dịch thuật Chuyên nghiệp
Năng lực và Kinh nghiệm
Dịch thuật tiếng Nhật là dịch vụ mũi nhọn được Dịch thuật Chuyên nghiệp đầu tư bài bản về nhân sự và công nghệ. Chúng tôi có hơn 10 năm kinh nghiệm đồng hành cùng các dự án ODA, các khu công nghiệp và các công ty xuất khẩu lao động.
Chúng tôi khẳng định vị thế là đơn vị dịch thuật uy tín số 1 về tiếng Nhật nhờ khả năng xử lý khối lượng tài liệu lớn với độ chính xác cao. Khách hàng của chúng tôi bao gồm các thương hiệu lớn như Toyota, Honda, Canon và các tổ chức phi chính phủ Nhật Bản.
Thách thức của Tiếng Nhật chuyên ngành
Trong dịch tiếng Nhật chuyên ngành, đặc biệt là kỹ thuật và pháp lý, sự chính xác là yếu tố sống còn. Một sai sót nhỏ trong bản vẽ kỹ thuật hay hợp đồng có thể dẫn đến hậu quả nghiêm trọng.
Hơn nữa, văn phong tiếng Nhật trong kinh doanh rất trang trọng và rườm rà. Nhiệm vụ của biên dịch viên là phải chuyển tải đúng ý nghĩa nhưng vẫn giữ được sự lịch thiệp cần thiết. Đây là điều mà các công cụ dịch tự động chưa thể làm được.
Sứ mệnh kết nối kinh doanh Việt – Nhật
Sứ mệnh của chúng tôi là hiện thực hóa tinh thần “Flat World! Thế giới phẳng cho bạn”. Chúng tôi giúp doanh nghiệp Việt tiếp cận công nghệ và vốn đầu tư Nhật Bản dễ dàng hơn.
Đồng thời, chúng tôi hỗ trợ người lao động và du học sinh Việt Nam hoàn thiện hồ sơ sang Nhật làm việc và học tập thông qua dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật nhanh chóng.
Các dịch vụ Dịch thuật Tiếng Nhật đa dạng
Tại Dịch thuật Chuyên nghiệp, chúng tôi cung cấp danh mục dịch vụ dịch tiếng Nhật chuyên sâu, đáp ứng mọi nhu cầu khắt khe của thị trường:
Dịch thuật công chứng Tiếng Nhật
Dịch vụ hỗ trợ pháp lý nhanh gọn cho cá nhân và doanh nghiệp cần hoàn thiện hồ sơ hành chính:
-
Dịch giấy khai sinh, sổ hộ khẩu, chứng minh thư, lý lịch tư pháp.
-
Dịch bằng tốt nghiệp, bảng điểm, chứng chỉ JLPT (Japanese-Language Proficiency Test).
-
Dịch hồ sơ du học, hồ sơ kỹ sư, thực tập sinh, xuất khẩu lao động (XKLĐ).
-
Xem thêm: Dịch thuật Tiếng Nhật Hồ sơ cá nhân
Dịch tiếng Nhật chuyên ngành Kỹ thuật – Công nghệ
Đây là thế mạnh số 1 của chúng tôi, phục vụ các nhà máy sản xuất và dự án xây dựng.
-
Dịch bản vẽ kỹ thuật (AutoCAD), thuyết minh thiết kế, tiêu chuẩn JIS.
-
Dịch tài liệu hướng dẫn vận hành, bảo trì máy móc, dây chuyền sản xuất.
-
Dịch tài liệu IT, phần mềm, website, game, ứng dụng công nghệ.
Dịch tiếng Nhật chuyên ngành Kinh tế – Tài chính
Đảm bảo sự minh bạch và chuyên nghiệp trong các giao dịch thương mại.
-
Dịch báo cáo tài chính, báo cáo kiểm toán, hồ sơ năng lực công ty.
-
Dịch hợp đồng kinh tế, thỏa thuận hợp tác, thư tín thương mại.
-
Dịch hồ sơ thầu, kế hoạch kinh doanh, nghiên cứu thị trường.
Dịch tiếng Nhật chuyên ngành Y tế – Dược phẩm
Phục vụ nhu cầu khám chữa bệnh và hợp tác y tế Việt – Nhật.
-
Dịch hồ sơ bệnh án, kết quả xét nghiệm, đơn thuốc.
-
Dịch hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế, tài liệu nghiên cứu dược phẩm.
-
Dịch các bài báo khoa học y học, tạp chí chuyên ngành.
-
Xem thêm: Dịch thuật Tiếng Nhật Y tế – Dược phẩm
Dịch tiếng Nhật chuyên ngành Pháp lý – Luật
Đảm bảo tính pháp lý chặt chẽ cho các văn bản hành chính và tố tụng.
-
Dịch văn bản luật, nghị định, thông tư, điều lệ công ty.
-
Dịch giấy phép đầu tư, giấy phép kinh doanh, giấy chứng nhận đăng ký mẫu dấu.
-
Dịch bản án, quyết định tòa án, đơn từ khiếu nại.
-
Xem thêm: Dịch thuật Tiếng Nhật Pháp lý – Luật
Dịch tiếng Nhật chuyên ngành Giáo dục – Học thuật
Hỗ trợ hoạt động nghiên cứu và trao đổi giáo dục giữa hai nước.
-
Dịch luận văn, luận án tiến sĩ, đồ án tốt nghiệp.
-
Dịch tài liệu giảng dạy, giáo trình, sách tham khảo.
-
Dịch hồ sơ xin học bổng MEXT, học bổng các trường đại học Nhật.
Hệ sinh thái dịch vụ Tiếng Nhật toàn diện
Bên cạnh biên dịch tài liệu văn bản, Dịch thuật Chuyên nghiệp cung cấp một hệ sinh thái các giải pháp ngôn ngữ toàn diện, đáp ứng mọi nhu cầu giao tiếp và chuyển đổi văn hóa của khách hàng:
Phiên dịch Tiếng Nhật chuyên nghiệp
Chúng tôi sở hữu đội ngũ phiên dịch viên trình độ cao (N1, N2), có ngoại hình ưa nhìn và am hiểu sâu sắc văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản (Horenso):
-
Phiên dịch tháp tùng (Escort Interpreting): Đồng hành cùng khách hàng trong các chuyến công tác, thăm thân, khám chữa bệnh tại Nhật Bản. Phiên dịch viên không chỉ dịch ngôn ngữ mà còn hỗ trợ giải quyết các vấn đề phát sinh trong sinh hoạt và văn hóa.
-
Phiên dịch nhà máy/kỹ thuật: Hỗ trợ các chuyên gia Nhật Bản hướng dẫn vận hành máy móc, chuyển giao công nghệ cho kỹ sư và công nhân Việt Nam tại các khu công nghiệp. Yêu cầu sự chính xác tuyệt đối về thuật ngữ kỹ thuật.
-
Phiên dịch đàm phán thương mại: Hỗ trợ ban lãnh đạo trong các buổi gặp gỡ đối tác, ký kết hợp đồng quan trọng. Phiên dịch viên đóng vai trò cầu nối, giúp hai bên thấu hiểu và đi đến thống nhất chung.
-
Phiên dịch hội thảo/Cabin: Cung cấp phiên dịch viên cabin cho các hội nghị, hội thảo quốc tế quy mô lớn, đảm bảo truyền tải thông tin tức thời và chính xác.
Bản địa hóa (Localization)
Dịch vụ bản địa hóa không chỉ là dịch thuật, mà là “thổi hồn” văn hóa địa phương vào sản phẩm. Chúng tôi giúp các doanh nghiệp Nhật Bản tiếp cận thị trường Việt Nam và ngược lại:
-
Bản địa hóa Website: Dịch nội dung website chuẩn SEO, điều chỉnh giao diện và trải nghiệm người dùng (UX/UI) phù hợp với thói quen duyệt web của người bản xứ.
-
Bản địa hóa Game & App: Dịch thuật và điều chỉnh nội dung game, ứng dụng di động để phù hợp với văn hóa giải trí, ngôn ngữ “trend” của giới trẻ, giúp tăng tỷ lệ tải và giữ chân người dùng.
-
Bản địa hóa phần mềm (Software): Dịch giao diện người dùng (UI), thông báo lỗi, tệp trợ giúp (Help files) đảm bảo tính logic và dễ hiểu cho người sử dụng cuối cùng.
Dịch thuật Multimedia
Trong kỷ nguyên truyền thông số, nội dung video và âm thanh ngày càng chiếm ưu thế. Chúng tôi cung cấp các giải pháp dịch thuật đa phương tiện chuyên nghiệp:
-
Chèn phụ đề (Subtitling): Làm phụ đề tiếng Việt/Nhật cho phim ảnh, TVC quảng cáo, video clip giới thiệu doanh nghiệp, video đào tạo E-learning. Đảm bảo đồng bộ thời gian (time-code) và độ dài dòng chữ phù hợp.
-
Lồng tiếng & Thuyết minh (Dubbing & Voice-over): Cung cấp giọng đọc nam/nữ bản xứ chuyên nghiệp, truyền cảm, phù hợp với từng thể loại nội dung (quảng cáo sôi động, phim tài liệu trầm ấm, bài giảng trang trọng).
-
Chép dịch (Transcription): Chuyển đổi nội dung âm thanh/video hội thảo, phỏng vấn sang dạng văn bản để lưu trữ hoặc biên tập lại
Thế mạnh vượt trội: Con người & Công nghệ
Chất lượng dịch vụ tại Dịch thuật Chuyên nghiệp được xây dựng trên nền tảng con người tinh hoa và công nghệ hiện đại.
Đội ngũ biên dịch viên Tiếng Nhật chất lượng cao

Đội ngũ dịch thuật tiếng Nhật tại Dịch thuật chuyên nghiệp.
Chúng tôi sở hữu đội ngũ biên dịch viên tiếng Nhật hùng hậu và chất lượng nhất thị trường:
-
Trình độ cao: 100% biên dịch viên có chứng chỉ JLPT N2, N1 hoặc tốt nghiệp Đại học chuyên ngành tiếng Nhật. Nhiều người là cựu du học sinh hoặc tu nghiệp sinh tại Nhật Bản.
-
Am hiểu chuyên ngành: Chúng tôi có các biên dịch viên chuyên sâu về kỹ thuật (Kỹ sư biết tiếng Nhật), y tế (Dược sĩ biết tiếng Nhật)… đảm bảo dịch đúng thuật ngữ chuyên môn.
-
Chuyên gia bản ngữ: Đội ngũ hiệu đính bao gồm cả người Nhật bản xứ, giúp văn phong bản dịch tự nhiên và chuẩn mực.
Công nghệ & Quy trình dịch thuật chuẩn ISO
Để quản lý các dự án dịch vụ dịch tiếng Nhật phức tạp, chúng tôi áp dụng công nghệ 4.0 và quy trình khép kín.
-
Công nghệ bộ nhớ dịch (Translation Memory): Sử dụng Trados, MemoQ để lưu trữ và tái sử dụng các câu đã dịch. Giúp đảm bảo tính nhất quán 100% và tiết kiệm chi phí cho khách hàng.
-
Hệ thống quản lý thuật ngữ (Termbase): Xây dựng bộ từ điển chuyên ngành riêng cho từng khách hàng, đảm bảo dùng từ chính xác tuyệt đối.
Quy trình 5 bước dịch thuật chuẩn ISO

Quy trình dịch thuật tiếng Nhật tại Dịch thuật chuyên nghiệp.
Mỗi dự án tại đơn vị dịch thuật uy tín của chúng tôi đều tuân thủ nghiêm ngặt quy trình 5 bước:
-
Bước 1: Tiếp nhận & Phân tích hồ sơ (Analysis): Đánh giá độ khó, chuyên ngành và yêu cầu định dạng.
-
Bước 2: Phân công nhân sự (Assign): Lựa chọn biên dịch viên có chuyên môn phù hợp nhất (Ví dụ: Kỹ thuật giao cho biên dịch viên am hiểu cơ khí).
-
Bước 3: Tiến hành Biên dịch (Translation): Thực hiện chuyển ngữ với sự hỗ trợ của CAT Tools.
-
Bước 4: Hiệu đính & Dàn trang (Editing & DTP): Chuyên gia QA kiểm tra lại toàn bộ, chỉnh sửa lỗi và định dạng văn bản giống bản gốc.
-
Bước 5: Bàn giao & Bảo hành (Delivery): Gửi trả hồ sơ đúng hẹn và hỗ trợ chỉnh sửa trọn đời.
Cam kết chất lượng – Bảo mật
Uy tín là danh dự của người Nhật và cũng là tôn chỉ hoạt động của Dịch thuật Chuyên nghiệp.
Cam kết bảo mật tuyệt đối
Chúng tôi cam kết bảo mật 100% thông tin tài liệu của khách hàng. Quy trình bảo mật tuân thủ tiêu chuẩn quốc tế. Tất cả nhân viên đều ký cam kết bảo mật (NDA) trước khi tiếp nhận dự án.
Chính sách bảo hành trọn đời
Chúng tôi tự tin cam kết bảo hành bản dịch trọn đời. Bất kỳ sai sót nào về lỗi dịch thuật sẽ được chúng tôi chỉnh sửa miễn phí và nhanh chóng nhất.
Cam kết về tiến độ
Chúng tôi hiểu rằng “thời gian là vàng”. Chúng tôi cam kết bàn giao bản dịch thuật công chứng tiếng Nhật đúng hẹn 100%. Sẵn sàng làm thêm giờ, làm cuối tuần để đáp ứng các dự án gấp.
Các ngôn ngữ thế mạnh khác tại Dịch thuật Chuyên nghiệp
Bên cạnh Tiếng Nhật, Dịch thuật Chuyên nghiệp còn cung cấp giải pháp dịch thuật đa ngôn ngữ toàn diện:
-
Dịch thuật tiếng Anh: Ngôn ngữ toàn cầu, phục vụ mọi giao dịch quốc tế.
-
Dịch thuật tiếng Trung: Phục vụ thị trường xuất nhập khẩu tỷ dân.
-
Dịch thuật tiếng Hàn: Đáp ứng nhu cầu của các tập đoàn Hàn Quốc lớn tại Việt Nam.
-
Dịch thuật tiếng Nga: Phục vụ các dự án năng lượng và quân sự.
-
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha: Cầu nối tới thị trường Nam Mỹ và Châu Phi.
-
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha: Mở rộng cơ hội tại thị trường Mỹ Latinh.
-
Và hơn 50 ngôn ngữ khác: Tiếng Ý, Tiếng Thái, Lào, Campuchia, Ả Rập… đáp ứng mọi nhu cầu kết nối toàn cầu.
Báo giá dịch thuật Tiếng Nhật
Chi phí luôn là yếu tố quan trọng. Tại Dịch thuật Chuyên nghiệp, chúng tôi cam kết mang đến báo giá dịch tiếng Nhật cạnh tranh nhất thị trường.
Các yếu tố ảnh hưởng đến báo giá
Báo giá dịch tiếng Nhật phụ thuộc vào:
-
Độ khó chuyên ngành: Tài liệu kỹ thuật, y tế sẽ có giá cao hơn tài liệu thương mại thông thường.
-
Khối lượng tài liệu: Dịch số lượng lớn sẽ nhận được mức chiết khấu hấp dẫn.
-
Thời gian yêu cầu: Dịch gấp (Rush) sẽ có thêm phụ phí.
Bảng giá tham khảo
Dưới đây là bảng giá tham khảo cho dịch vụ dịch Tiếng Nhật:
| Ngôn ngữ dịch | Dịch thông thường (VNĐ/trang A4) | Dịch chuyên ngành khó (VNĐ/trang A4) | Dịch công chứng (VNĐ/trang A4) |
|---|---|---|---|
| Giá dịch thuật Tiếng Anh | 69.000 – 80.000 | 80.000 – 100.000 | 100.000 – 120.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Trung | 95.000 – 110.000 | 120.000 – 160.000 | 120.000 – 200.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Nhật | 95.000 – 110.000 | 110.000 – 200.000 | 120.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Hàn | 95.000 – 110.000 | 110.000 – 200.000 | 120.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Pháp | 80.000 – 120.000 | 140.000 – 180.000 | 150.000 – 220.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Đức | 90.000 – 130.000 | 150.000 – 200.000 | 160.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Nga | 90.000 – 130.000 | 150.000 – 200.000 | 160.000 – 250.000 |
| Tiếng Thái, Lào, Campuchia | 150.000 – 200.000 | 200.000 – 300.000 | 250.000 – 400.000 |
| Ngôn ngữ hiếm (Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha,…) | 200.000 – 300.000 | 250.000 – 400.000 | 300.000 – 450.000 |
Lưu ý: Bảng giá trên chỉ mang tính chất tham khảo. Để nhận báo giá chính xác nhất, vui lòng liên hệ trực tiếp để chúng tôi phân tích hồ sơ miễn phí.
Câu hỏi thường gặp về Dịch thuật Tiếng Nhật (FAQ)
Câu 1: Dịch thuật công chứng tiếng Nhật có lấy ngay được không?
Có. Với hồ sơ cá nhân gửi trước 9h sáng, chúng tôi có thể hoàn thành dịch thuật công chứng tiếng Nhật và trả kết quả vào chiều cùng ngày.
Câu 2: Báo giá dịch tiếng Nhật chuyên ngành có đắt không?
Chi phí dịch tiếng Nhật chuyên ngành sẽ cao hơn dịch thông thường do yêu cầu biên dịch viên trình độ cao. Tuy nhiên, chúng tôi luôn tối ưu quy trình để mang lại mức giá hợp lý nhất.
Câu 3: Tôi có thể gửi tài liệu qua Zalo/Line không?
Hoàn toàn được. Chúng tôi hỗ trợ nhận file qua mọi nền tảng: Zalo, Line, Email, Skype… để thuận tiện nhất cho khách hàng.
Câu 4: Đơn vị dịch thuật uy tín có bảo hành bản dịch không?
Có. Chúng tôi bảo hành trọn đời cho mọi bản dịch. Bất kỳ sai sót nào thuộc về lỗi của chúng tôi sẽ được chỉnh sửa miễn phí ngay lập tức.
Câu 5: Biên dịch viên tiếng Nhật có bằng cấp gì?
Biên dịch viên của chúng tôi đều có tối thiểu chứng chỉ JLPT N2, đa số là N1 hoặc cử nhân/thạc sĩ chuyên ngành tiếng Nhật.
Liên hệ Dịch thuật Chuyên nghiệp – Đối tác Dịch thuật Tiếng Nhật Tin cậy
Thành công với đối tác Nhật Bản bắt đầu từ sự thấu hiểu ngôn ngữ và văn hóa. Hãy để Dịch thuật Chuyên nghiệp trở thành cầu nối vững chắc cho sự phát triển của bạn.
Chúng tôi cam kết mang đến cho bạn sự an tâm tuyệt đối và chất lượng dịch vụ 5 sao. Với tôn chỉ “Flat World! Thế giới phẳng cho bạn”, chúng tôi sẵn sàng phục vụ 24/7.
Đừng chần chừ! Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để nhận tư vấn và báo giá tốt nhất thị trường.
👉 Gửi tài liệu ngay để nhận báo giá chi tiết chỉ trong 15 phút!
Hệ thống Dịch thuật Chuyên nghiệp của chúng tôi:
Dịch thuật Chuyên Nghiệp - PROTrans | Công ty CP dịch thuật Miền Trung
Địa chỉ mới: 02 Hoàng Diệu, Phường Đồng Hới, Tỉnh Quảng Trị
Địa chỉ cũ: 02 Hoàng Diệu, Phường Nam Lý, Thành phố Đồng Hới, Tỉnh Quảng Bình
Hotline:
0912.147.117 - 0963.918.438
Email:
info@dichthuatchuyennghiep.com.vn