Đóng mộc tiếng Anh là gì? Con dấu, kí tên, đóng dấu tiếng Anh

Đóng mộc tiếng Anh là gì? Đây là câu hỏi được rất nhiều người quan tâm, đặc biệt là những tài liệu, giấy tờ được yêu cầu đóng mộc tiếng Anh. Hãy cùng chúng tôi đi tìm câu trả lời cho câu hỏi này và những vấn đề liên quan đến đóng mộc nhé.

Đóng mộc tiếng Anh là gì?

Trong một số trường hợp, tuỳ vào loại giấy tờ hay mục đích, nơi sử dụng giấy tờ, có thể người làm thủ tục sẽ được yêu cầu đóng mộc tiếng Anh. Con dấu hay mộc đối với mỗi cơ quan, tổ chức là vật dụng vô cùng quan trọng. Con dấu đi cùng với chữ ký của người có thẩm quyền trong công ty khi ban hành văn bản sẽ được coi là mệnh lệnh chính thức và tối cao nhất bắt buộc các thành viên trong cơ quan, tổ chức phải tuân thủ thực hiện. 

Con dấu tiếng Anh là gì?

“Seal” với nghĩa là con dấu

Con dấu tiếng Anh dùng từ là “Seal”,  lúc đó từ đóng dấu tiếng Anh tương ứng sẽ là “sealed” (dạng thức động từ bị động: được đóng dấu, hoặc được đóng mộc)

Theo giải nghĩa nguyên gốc của từ điển Cambridge: an official mark on a document, sometimes made with wax, that shows that it is legal or has been officially approved (một dấu hiệu chính thức trên một tài liệu, đôi khi được làm bằng sáp, cho thấy nó là hợp pháp hoặc đã được phê duyệt chính thức).

dong-moc

Ví dụ: The two leaders have signed and sealed their agreement with a handshake. (Hai nhà lãnh đạo đã ký và đóng dấu vào thỏa thuận cùng với một cái bắt tay)

Stamp là gì

Con dấu tiếng anh dùng từ là “Stamp” lúc đó từ đóng dấu tiếng Anh tương ứng sẽ là “stamped” (dạng thức động từ bị động: được đóng dấu).

Theo giải nghĩa nguyên gốc của từ điển Cambridge:an official mark on a document which shows that it is legal or actually what it claims to be: (Con dấu chính thức trên một tài liệu có nghĩa rằng nó  là hợp pháp hoặc tuyên bố là có hiệu lực)

VD: Diplomas are stamped with the state seal (Văn bằng được đóng dấu với con dấu của chính quyền)

Ký tên và đóng dấu tiếng Anh là gì

Từ Ký tên trong tiếng Anh là sign; đóng dấu trong tiếng Anh là seal.

Để diễn tả chữ ký hoặc con dấu: đã ký > (signed), đã đóng dấu > (sealed), đã ký và đóng dấu > (signed and sealed)

ki-ten-tieng-anh

Sign and seal là gì

Vậy sign and seal là gì thì bạn đã có câu trả lời. Sign là từ có nhiều nghĩa nhưng khi xuất hiện ở các văn bản thì có nghĩa là kí. Nếu bạn nhìn trên một văn bản có vị trí trống và bên trên ghi là “sign” thì có nghĩa là yêu cầu bạn kí vào chỗ trống bên dưới.

Seal là đóng dấu. Trong trường hợp bạn được yêu cầu seal có nghĩa là văn bản đó yêu cầu đóng mộc mới sử dụng được.

Mẫu dấu tiếng Anh là gì

Chúng tôi gợi ý đến bạn một số mẫu dấu hay loại dấu bằng tiếng Anh, mời bạn đọc tham khảo:

Copy seal: Con dấu copy.

Seal reward: Con dấu khen thưởng.

The seal has a name: Con dấu tên. 

Warehouse seal: Con dấu nhập kho.

Position seal: Con dấu chức danh.

Enterprise seal: Con dấu doanh nghiệp.

The seal has collected money: Con dấu đã thu tiền.

Seal sales by phone: Con dấu bán hàng qua điện thoại.

The seal is the same as the original: Con dấu sao y bản chính.

Seal tax code address, company information: Con dấu mã số thuế địa chỉ, thông tin công ty.

Con dấu công ty tiếng Anh là gì

Con dấu công ty (tiếng Anh là company seal hoặc company stamp) là vật được sử dụng được sử dụng để xác thực các tài liệu chính thức, như hợp đồng, giấy chứng nhận, chứng thư, vv. Tại Việt Nam, con dấu có thể xem là biểu tượng thể hiện vị trí pháp lý của tổ chức, doanh nghiệp. Việc quản lý và sử dụng con dấu phải tuân theo các qui định của pháp luật.

Lưu ý khi dịch thuật tài liệu có chữ ký và con dấu

Có dấu là sự khẳng định giá trị pháp lý của các văn bản giấy tờ, cũng như tính xác thực các văn bản đó. Đối với văn bản được đóng dấu bởi cơ quan Nhà nước mang tính pháp lý cao, tất cả đối tượng có liên quan đến văn bản, giấy tờ đó. Con dấu là thành phần để khẳng định, đảm bảo tính chính xác và giá trị pháp lý của các văn bản. Chính vì thế, khi dịch thuật văn bản hành chính hoặc dịch thuật hợp đồng kinh tế, dịch thuật văn bản hành chính hay dịch thuật bằng cấp cần lưu ý

dong-dau-tieng-anh

Để diễn tả chử ký hoặc con dấu: đã ký > (signed), đã đóng dấu > (sealed), đã ký và đóng dấu > (signed and sealed)

Không chèn Chữ ký, con dấu, logo, quốc huy, ký hiệu nói chung vào bản dịch vì bản dịch chỉ là bản tham chiếu. Trong một số trường hợp để làm rõ nghĩa thì có thể chèn vào, như sơ đồ, giải thích hình ảnh cụ thể…điều này sẽ được ghi rõ trong yêu cầu

Gặp văn bằng, học vị, chứng nhận,…có hình ảnh thì làm như sau: Kẻ khung gần giống bản gốc, và chèn chữ photo (hoặc sealed photo nếu có đóng con dấu giáp lai), trình bày gần giống định dạng bản gốc nhất có thể để tiện đối chiếu bản dịch và bản gốc

Chúng tôi hi vọng những thông tin trên sẽ hữu ích cho bạn. Nếu bạn cần thêm thông tin hay muốn dịch thuật tài liệu tiếng Anh sang nhiều ngôn ngữ khác, hãy liên hệ với chúng tôi ngay để được hỗ trợ kịp thời.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Anh của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau

Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 Ms Quỳnh  0947.688.883 Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ

Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email info@dichthuatchuyennghiep.com.vn hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.

Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ

Bước 4: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% 50% giá trị đơn hàng

Bước 5: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.

Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật Chuyên Nghiệp để được phục vụ một cách tốt nhất

Dịch thuật Chuyên Nghiệp  

Văn Phòng dịch thuật Hà Nội: 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Văn Phòng dịch thuật TP HCM: 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh
Văn Phòng dịch thuật Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình
Văn phòng dịch thuật Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên Huế
Văn Phòng dịch thuật Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi
Văn phòng dịch thuật Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng dịch thuật Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình Dương
Và nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khác
Hotline: 0947.688.883   0963.918.438
Email: info@dichthuatchuyennghiep.com.vn


#Ký tên và đóng dấu tiếng Anh la gì; #Mẫu dấu tiếng anh là gì; #Sign and seal là gì; #Stamp là gì; #Đóng mộc treo tiếng anh la gì; #Con dấu công ty tiếng Anh la gì; #Dấu mộc thực tập tiếng Anh la gì; #Đóng mộc in english